Titulo DISTANCIA
Poesia

(Paul Géraldy)
(Traducción)

Tu cita por teléfono me turbó como a un niño...
Órdenes antes di
De que a nadie dejaran entrar a mi aposento,
Donde para esperarte las luces extinguí.

Sentía arder mis sienes. Y seguro no estaba,
Solo entre las calladas tinieblas en redor,
Llenas en este instante de espera, con la dulce
Promesa de tu voz,
De que á mí llegaría de tu aliento lejano
La suave vibración.

Y cuando tu llamada sonó brusca en la sombra,
De repente creí.
Que el correr de mi sangre se paraba en mis venas…
Luego hablaste. Y te oí.

Pero cuanto dijiste me parecía entonces
Del extremo del mundo lentamente llegar.
Habría recorrido tu voz llanuras, bosques,
Y ciudades y ríos tendría que cruzar;

Por eso me llegaba tan cambiada, tan débil,
Que casi tú no eras la que me hablaba allí,
Sino algo cual la sombra de tu voz, o un remedo
De esa voz adorable, lo que llegaba a mí.

Y antes pensando estaba, que de un momento a otro,
¡Oh mi ausente adorada!, te sentiría a ti
Inclinada a mi boca, y aunque tú no presente,
A lo menos mil veces aproximada a mí.

Pero, al contrario; en ese momento la distancia
Parecía aumentar,
Más honda entre nosotros, de modo indefinido...
Y de pronto surgiste; te vi ante mí asomar.

En el remoto extremo de aquel hilo engañoso,
Pero estabas tan lejos, tan lejos, que me vi.
En frente del teléfono, más solo en mi existencia;
Y más triste que antes el corazón sentí.

Octubre 25 de 1936
 

       
Fecha 2009-09-25
 
 
Todos los derechos reservados
desarrollado por